Tripp Lite World Headquarters
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
User’s Manual
USB Hub (4 port)
Model #: U205-004-R
NOTE: Follow these installation and operating procedures to ensure correct
performance and to prevent damage to this unit or to its connected devices.
Copyright © 2001 Tripp Lite. All rights reserved. All trademarks are the property of their
respective owners. Technical specifications are subject to change without notice.
LED Definition
1
2
1. SELF-POWERED LED (Orange) - indicates the hub is
powered by the adapter
2. Port 1 - 4 LEDs (Green) - A lit LED indicates that the port is
ready for use or in operation. If an overcurrent condition
occurs, the port will immediately shut down and the LED will
turn off. The port will reset when the hub is disconnected and
reconnected.
3
Installation
DC 5V 2.1A
1
3
2
4
A Connector
B Connector
1. Plug the power adapter into the jack on the side panel of the
HUB (optional)
2. Plug the B type connector into the upstream port (Root port)
of the HUB
3. Plug the A type connector into the Host
4. Connect all USB Devices to the HUB Host Power Mode
Setting.
There are two power modes: Self-Powered mode and
Bus-powered mode. For Self-Powered mode the HUB provides
all the downstream ports with DC + 5V, 500mA (max) power
supply per port. For the Bus-powered mode, the Hub only
provides the four downstream ports (Port1 to Port4) with DC +
5V, 500mA in total.
Note: When cascading many Hubs, the upstream Hubs must
always be set into the Self-powered mode, only the last hub can
be set into Bus-powered mode.
4
Overcurrent
An unlit port LED indicates a problem has been detected and the
port has been deactivated. Disconnect the device connected to the
Port. The Port will unlock only when the HUB is shut down and
restarted. Try reconnecting the device. If the port LED turns off
again, have the device checked.
Specifications
Function
Description
Upstream Ports (Root Ports) 1
Downstream Ports
LEDs
4
1
4
Self-Powered
Downstream Status / Overcurrent
Detection
Per-Port Output Voltage
Per-Port Output Current
DC + 5V
500mA(max.)
5
FCC Radio / TV Interference Notice
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the
separation between the equipment and receiver; connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that which the receiver is connected; consult the dealer or an experienced
radio/television technician for help. The user must use shielded cables and connectors with this
product. Any changes or modifications to this product not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
LIFETIME LIMITED WARRANTY
TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for life. TRIPP
LITE’s obligation under this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such
defective products. To obtain service under this warranty, you must obtain a Returned Material
Authorization (RMA) number from TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center. Products
must be returned to TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center with transportation charges
prepaid and must be accompanied by a brief description of the problem encountered and proof of date and
place of purchase. This warranty does not apply to equipment, which has been damaged by accident,
negligence or misapplication or has been altered or modified in any way.
EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, TRIPP LITE MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. Some states do not permit limitation or exclusion of implied warranties;
therefore, the aforesaid limitation(s) or exclusion(s) may not apply to the purchaser.
EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL TRIPP LITE BE LIABLE FOR DIRECT,
INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Specifically, TRIPP LITE is not liable for any costs, such as lost profits or revenue, loss of equipment, loss
of use of equipment, loss of software, loss of data, costs of substitutes, claims by third parties, or otherwise.
The policy of TRIPP LITE is one of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.
6
Siège Mondial de Tripp Lite
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
Manuel d’utilisation
Concentrateur USB (4 ports)
No de modèle: U205-004-R
REMARQUE : Suivez ces procédures d’installation et d’utilisation pour garantir le
fonctionnement correct et écarter tout risque de dommage à cette unité ou à ses
dispositifs connectés.
Copyright © 2001 Tripp Lite. Tous droits réservés. Toutes les marques de commerce sont la
propriété de leur détenteur respectif. Les caractéristiques techniques sont sujettes à modification
sans préavis.
7
Introduction
Le concentrateur USB (Universal Serial Bus) est un concentrateur à
câble USB qui sert de pont entre le contrôleur hôte USB du PC et 4
périphériques USB maximum. Il s’agit d’un concentrateur USB grande
vitesse, qui supporte à la fois des périphériques grande vitesse (12
Mb/s) et basse vitesse (1,5 Mb/s), tels que clavier, souris, manche à
balai, etc. Ce concentrateur peut fonctionner en mode auto-alimenté ou
alimenté par bus et est doté d’un limiteur de surintensité à chaque port.
Configuration système
Windows 98, Windows 2000
Mac OS 8.6 et supérieur
OS/2 WARP (avec pilote USB installé)
Des cartes contrôleurs hôtes USB doivent être installées dans
votre PC.
Caractéristiques
Fournit 4 ports en aval
Les modes d’alimentation par bus et d’auto-alimentation sont
pris en charge ; permutation automatique lors de la connexion
d’un adaptateur
Détection et protection contre les surintensités à chaque port
Voyants d’alimentation et de surintensité à chaque port
Appareil véritablement prêt à l’emploi et qui se branche à chaud
8
Définition des voyants
1
2
1. Voyant d’auto-alimentation (orange) - indique que le
concentrateur est alimenté par l’adaptateur.
2. Voyants des ports 1 à 4 (verts). Un voyant allumé indique que
le port est prêt à l’emploi ou actuellement utilisé. En présence
d’une surintensité, le port se ferme immédiatement et le
voyant s’éteint. Il se réinitialise lorsque le concentrateur est
débranché puis rebranché.
9
Installation
DC 5V 2.1A
1
3
2
4
A Connector
B Connector
1. Branchez l’adaptateur secteur sur le jack du panneau latéral
du concentrateur (en option).
2. Branchez le connecteur de type B sur le port en amont (port
racine) du concentrateur.
3. Branchez le connecteur de type A sur l’hôte (PC).
4. Connectez tous les périphériques USB à l’hôte du
concentrateur (2).Branchez le connecteur de type B sur le port
en amont (port racine) du concentrateur (1).
Sélection du mode d’alimentation
Il existe deux modes d’alimentation: le mode d’auto-alimentation
et le mode d’alimentation par bus. Pour le mode
d’auto-alimentation, le concentrateur fournit aux ports en aval un
courant de +5 V c.c., 500 mA (max) par port. En mode
d’alimentation par bus, le concentrateur alimente seulement les
quatre ports en aval (Port1 à Port4) en courant de +5 V c.c., 500
mA au total.
10
Remarque : Lorsque vous branchez plusieurs concentrateurs en
cascade, les concentrateurs en amont doivent toujours être réglés
en mode d’auto-alimentation et seul le dernier concentrateur peut
fonctionner en mode d’alimentation par bus.
Surintensité
Un voyant de port éteint indique qu’un problème a été détecté et
que le port a été désactivé. Débranchez le périphérique branché
sur le port. Le port se déverrouille uniquement lorsque le
concentrateur est arrêté, puis redémarré. Essayez de reconnecter
le périphérique. Si le voyant du port s’éteint une nouvelle fois,
faites vérifier le périphérique.
Spécification
Fonction
Port en amont (port racine)
Port en aval
Description
1
4
Voyant
1
4
Auto-alimenté
Détection d’état en aval /
surintensité
Tension de sortie port à port
Courant de sortie par port
+5 V c.c.
500 mA max.
11
Avis de la FCC sur les interférences
radio et télévisées
Remarque : Suite à des tests, ce matériel s’est avéré conforme aux limites concernant les
appareils numériques de classe B, dans le cadre de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites
visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences d’une installation
résidentielle. Ce matériel produit, utilise et peut rayonner une énergie haute fréquence et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’instructions, il risque de causer des
interférences au niveau des communications radio. Toutefois, il n’est pas garanti que des
interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si ce matériel cause des
interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en le mettant
hors tension, puis de nouveau sous tension, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger
l’interférence en prenant l’une au moins des mesures suivantes : réorientation ou déplacement
de l’antenne réceptrice ; augmentation de la distance entre le matériel et le récepteur ;
branchement du matériel sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel est branché le
récepteur ; consultation du revendeur ou d’un technicien radio/TV compétent pour obtenir de
l’aide. L’utilisateur doit utiliser des câbles et des connecteurs blindés avec ce produit. Toute
modification apportée à ce produit non expressément approuvée par la partie responsable de la
conformité risque d’annuler le droit accordé à l’utilisateur de faire fonctionner le matériel.
GARANTIE LIMITÉE À VIE
TRIPP LITE garantit que ses produits seront dépourvus de défauts de matériel et de fabrication pendant la
vie. L’obligation de TRIPP LITE en vertu de cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement
(selon son choix) de ces produits défectueux. Pour obtenir réparation dans le cadre de cette garantie,
procurez-vous un numéro d’autorisation de retour de matériel (RMA) auprès de TRIPP LITE ou d’un
centre de réparation agréé par TRIPP LITE. Les produits doivent être renvoyés à TRIPP LITE ou à un
centre de réparation agréé par TRIPP LITE en port prépayé et être accompagnés d’un descriptif succinct
du problème et d’un justificatif de la date et du lieu d’achat. Cette garantie ne s’applique pas au matériel
qui a été endommagé suite à un accident, un acte de négligence ou une application impropre, ou qui a été
altéré ou modifié d’une quelconque manière.
SAUF INDICATION CONTRAIRE EN CECI, TRIPP LITE N’EMET AUCUNE GARANTIE,
EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS GARANTIES DE QUALITE COMMERCIALE ET
D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Certains États n’autorisant pas la limitation ni
l’exclusion de garanties tacites, la ou les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas
s’appliquer à l’acheteur.
12
SAUF INDICATION CONTRAIRE CI-DESSUS, TRIPP LITE NE POURRA EN AUCUN CAS ETRE
TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, FORTUITS OU
CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT, MÊME SI ELLE A ÉTÉ
AVISÉE DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. Plus précisément, TRIPP LITE ne pourra être
tenue responsable de frais, tels que perte de bénéfices ou de recettes, perte de matériel, impossibilité
d’utilisation du matériel, perte de logiciel, perte de données, frais de produits de remplacement,
réclamations d’un tiers ou autres.
TRIPP LITE a adopté une politique d’amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont sujettes
à modification sans préavis.
13
Tripp Lite: Oficina Central
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE.UU.
Manual del usuario
Centro USB (4 puertos)
Modelo N.o U205-004-R
NOTA: Siga estos procedimientos de instalación y operación para asegurar el funcionamiento
apropiado y prevenir daños a esta unidad o a los equipos conectados a la misma.
Derechos de autor © 2001 Tripp Lite. Reservados todos los derechos. Todas las marcas
registradas pertenecen a sus propietarios respectivos. Las especificaciones técnicas están sujetas
a cambios sin previos aviso.
14
INTRODUCCIÓN
El centro del bus universal en serie (USB) es un concentrador de
cables USB y un puente entre el controlador USB principal de la PC
y de hasta 4 dispositivos USB. Es un centro USB de velocidad total,
y soporta tanto dispositivos de velocidad total (12 Mbps) como de
velocidad baja (1.5 Mbps), como por ejemplo teclado, ratón,
palancas articuladas, etc. Este CENTRO puede funcionar en el
modo de energización automática o en el modo de energización con
Bus y tiene protección contra sobrevoltaje para cada puerto.
Requerimientos del sistema
Windows 98, Windows 2000.
Mac OS 8.6 y ulterior.
OS/2 WARP (con controlador USB instalado)
Su PC debe tener controladores USB principales dentro del
sistema H/W
Características
Proporciona 4 puertos para dispositivos posteriores.
Soporta el modo de energización con Bus y el modo de
energización automática, cambia automáticamente cuando
tiene el adaptador conectado.
Detección y protección contra sobrevoltaje para cada puerto.
Indicadores LED de disponibilidad y sobrevoltaje para cada puerto.
Un verdadero dispositivo Plug & Play y de conexión en
funcionamiento.
15
Definición de los LED
1
2
1. LED autoenergizado (anaranjado): indica que el centro está
energizado por el adaptador.
2. Puerto 1-4 LED (verde) Un LED encendido indica que el
puerto está listo para usarse o que está en operación. Si ocurre
una condición de sobrevoltaje, el puerto y el LED
inmediatamente se apagarán. El puerto se restablecerá cuando
el centro se desconecte y se vuelva a conectar.
16
Instalación
DC 5V 2.1A
1
3
2
4
A Connector
B Connector
1. Enchufe el adaptador eléctrico en el jack que se encuentra en
el panel lateral del centro (opcional).
2. Enchufe el conector tipo B en el puerto para dispositivos
anteriores (puerto raíz) del CENTRO.
3. Enchufe el conector tipo A en la computadora principal (PC).
4. Conecte todos los dispositivos USB en el CENTRO principal.
Ajuste del modo de energización
Hay dos modos de energización: el modo de energización
automática y el modo de energización con Bus. En el modo de
energización automática, el CENTRO proporciona a todos los
puertos para dispositivos posteriores un suministro eléctrico de
CC + 5V, 500 mA (máx) por puerto. En el modo de energización
con Bus, el centro sólo proporciona a los cuatro puertos para
dispositivos posteriores (del puerto 1 al puerto 4) un suministro
eléctrico de CC + 5V, 500 mA en total.
17
Notas: Cuando se conectan en cascada muchos centros, los
centros anteriores se deben ajustar siempre en el modo de
energización automática. Sólo el último centro se puede ajustar
en el modo de energización con Bus.
Sobrevoltaje
Un LED de puerto apagado indica que se ha detectado un
problema y que el puerto se ha desactivado. Desconecte el
dispositivo conectado en el puerto. El puerto se desembragará
únicamente cuando el centro se apague y se vuelva a encender.
Trate de reconectar el dispositivo. Si el LED del puerto se apaga
otra vez, haga revisar el dispositivo.
Especificaciones
Función
Descripción
Puerto para dispositivos anteriores
1
(puerto raíz)
Puerto para dispositivos posteriores 4
LED
1
4
Autoenergizado
Estado línea abajo /
Detección de sobrevoltaje
Voltaje de salida de puerto a puerto CC+5V
Corriente de salida por puerto 500 mA (máx.)
18
Notificación de la FCC respecto a la
interferencia de radio y TV
Nota: Este equipo se ha probado y se ha encontrado que cumple con los límites
establecidos para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas
de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede
irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con el manual de
instrucciones, puede causar interferencia con las comunicaciones de radio. Sin embargo, no
hay garantía de que tal interferencia no ocurrirá en una instalación particular. Si este equipo
causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que trate de
corregir la interferencia con uno o más de los siguientes métodos:« reoriente o reubique la
antena receptora; aumente la distancia entre el equipo y el receptor; conecte el equipo en un
tomacorriente de un circuito que no sea en el que el receptor está conectado; consulte al
concesionario o a un técnico experimentado de radio y televisión para solicitar ayuda. El
usuario debe usar cables y conectadores blindados con este producto. Cualquier cambio o
modificación de este producto que no esté expresamente aprobado por la parte responsable
del cumplimiento, podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
TRIPP LITE garantiza que sus productos estarán libres de defectos de materiales y mano de obra para la
vida. La obligación de TRIPP LITE de acuerdo con esta garantía está limitada a la reparación o el
reemplazo (a su juicio exclusivo) de cualquier producto defectuoso. Para obtener servicio bajo esta
garantía, debe solicitar un número de autorización de devolución de materiales (RMA) a TRIPP LITE o a
un centro de servicio autorizado por TRIPP LITE. Los productos se deben devolver a TRIPP LITE o a un
centro de servicio autorizado de TRIPP LITE con los cargos de transportación prepagados, y deben ir
acompañados por una breve descripción del problema encontrado y comprobante de la fecha y el lugar de
la compra. Esta garantía no aplica a equipo dañado por accidente, negligencia o aplicación no apropiada, o
que ha sido alterado o modificado de alguna manera.
EXCEPTO COMO SE ESTIPULA EN ESTA GARANTÍA, TRIPP LITE NO OFRECE GARANTÍAS,
EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUSIVE GARANTÍAS DE COMERCIALIZADIÓN E IDONEIDAD
PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Algunos estados no permiten la limitación o la exclusión de
garantías implícitas; por lo tanto, la(s) limitación(es) o exclusión(es) arriba mencionada(s) puede(n) no
aplicar al comprador.
19
EXCEPTO COMO SE ESTIPULA ARRIBA, EN NINGÚN CASO TRIPP LITE SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O RESULTANTES, QUE
SURJAN DEL USO DE ESTE PRODUCTO, AÚN SI SE ADVIERTE DE LA POSIBILIDAD DE QUE
OCURRA TAL DAÑO. Específicamente, TRIPP LITE no es responsable por ningún costo, tal como
pérdida de ganancias o ingresos, pérdida de equipo, pérdida del uso del equipo, pérdida de software,
pérdida de datos, costo de sustituciones, reclamaciones por terceras partes o costos similares.
La norma de TRIPP LITE es el mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin
previo aviso.
20
Internationaler Tripp Lite-Hauptsitz
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
Benutzerhandbuch
USB-Hub (4 Anschlüsse)
Modellnummer: U205-004-R
HINWEIS: Beachten Sie diese Installations- und Betriebsverfahren, um eine
ordnungsgemäße Leistung zu gewährleisten und eine Beschädigung dieser Einheit oder
der an sie angeschlossenen Geräte zu verhindern.
Copyright © 2001 Tripp Lite. Alle Rechte vorbehalten. Alle Warenzeichen sind Eigentum ihrer
jeweiligen Besitzer. Änderungen an technischen Daten vorbehalten.
21
Einführung
Der universelle serielle Bus (USB)-Hub ist ein
USB-Kabelkonzentrator und eine Brücke zwischen dem PC
USB-Hostcontroller und bis zu 4 USB-Geräten. Es handelt sich
hierbei um einen schnellen USB-Hub, der sowohl schnelle (12
Mb/s) als auch langsame (1,5 Mb/s) Geräte, z.B. Tastatur, Maus,
Joystick usw., unterstützt. Dieser HUB kann in einem
selbstgesteuerten und in einem bus-gesteuerten Modus betrieben
werden und besitzt einen portspezifischen Überstromschutz.
Systemvoraussetzungen
Windows 98, Windows 2000.
Mac OS 8.6 und höher.
OS/2 WARP (wenn USB-Treiber installiert ist).
Der PC muß im H/W-System über USB-Hostcontroller
verfügen.
Leistungsmerkmale
Bietet 4 Downstream-Ports.
Es wird sowohl ein bus-gesteuerter als auch ein
selbstgesteuerter Modus unterstützt; die Umschaltung erfolgt
automatisch, wenn der Adapter angeschlossen wird.
Portspezifische(r) Überstromfeststellung und ûschutz.
Portspezifische LED-Anzeigen für
Einschaltbereitschaft/Überstromzustand.
Ein echtes Plug-and-Play- und äHot Pluggable"-Gerät.
22
LED-Definitionen
1
2
1. Eigenständige LED-Anzeige (orange) û signalisiert, dass das
Hub über den Adapter gespeist wird.
2. LED-Anzeigen für Ports 1-4 (grün). Eine LED leuchtet, wenn
der Port entweder einsatzbereit oder in Betrieb ist. Wenn ein
Überstromzustand eintritt, wird der Port sofort deaktiviert,
und die LED-Anzeige erlischt. Der Port wird zurückgesetzt,
wenn das Hub getrennt und erneut angeschlossen wird.
23
Installation:
DC 5V 2.1A
1
3
2
4
A Connector
B Connector
1. Stecken Sie den Netzadapter in die Netzbuchse auf dem
seitlichen Anschlussfeld des Hubs (optional).
2. Den Stecker (Typ B) in den Upstream-Port (Root-Port) des
HUB einstecken .
3. Den Stecker (Typ B) in den Host (PC) einstecken.
4. Alle USB-Geräte an den HUB-Host anschließen.
Strommoduseinstellung
Es gibt zwei Strommodi: den gesteuerten Modus und den
bus-gesteuerten Modus. Im selbstgesteuerten Modus versorgt der
HUB alle Downstream-Ports mit DC + 5 V, 500 mA (max.) pro
Anschluß. Im bus-gesteuerten Modus versorgt der Hub nur die
vier Downstream-Ports (Port1 bis Port4) mit insgesamt DC + 5 V,
500 mA.
Hinweise: Wenn viele Hubs in Reihe geschaltet werden, müssen
die Upstream-Hubs stets auf den selbstgesteuerten Modus
24
eingestellt werden. Nur der letzte Hub kann auf den
bus-gesteuerten Modus eingestellt werden.
Überstrom
Wenn die LED-Anzeige eines Ports nicht leuchtet, bedeutet dies,
dass eine Störung vorliegt und der Port deaktiviert wurde.
Trennen Sie das an den Port angeschlossene Gerät ab. Der Port
wird nur dann wieder freigegeben, wenn das Hub ausgeschaltet und
erneut gestartet wird. Schließen Sie das Gerät erneut an. Wenn die
LED-Anzeige des Ports wieder erlischt, muss das Gerät geprüft werden.
Technische Daten:
Funktion
Upstream-Port (Root-Port)
Downstream-Port
LED-Anzeigen
Beschreibung
1
4
1
4
Eigenständig
Vier nachgeordnete Status-/
Überstromerkennungseinrichtungen
DC + 5V
Per-Port-Ausgangsspannung
Portspezifischer
Ausgangsstrom
500mA(max.)
25
FCC-Hinweis zu Störungen des Funk-
/Fernsehempfangs
Hinweis: Dieses Gerät wurde entsprechend Teil 15 der FCC-Bestimmungen für digitale
Geräte der Klasse B geprüft und entspricht den darin festgelegten Grenzwerten. Diese
Grenzwerte bieten angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen im privaten Sektor.
Dieses Gerät erzeugt Funkfrequenzen und strahlt diese u. U. aus. Wenn es nicht
entsprechend der Anleitung installiert und eingesetzt wird, können Störungen im
Funkverkehr verursacht werden. Die Unterdrückung von Störungen in bestimmten
Installationen kann jedoch nicht bewährleistet werden. Wenn dieses Gerät schädliche
Störungen des Funk- oder Fernsehempfangs verursacht (durch Aus- und Einschalten
des Geräts feststellbar), sollte der Benutzer versuchen, die Störung mit Hilfe der
folgenden Maßnahmen zu beseitigen: Ändern der Ausrichtung bzw. des Standorts der
Antenne; Vergrößern der Entfernung zwischen Gerät und Empfänger; Anschließen des
Geräts an eine Steckdose eines Schaltkreises, der nicht mit dem Empfangsgerät
verbunden ist; Rücksprache mit dem Händler oder mit einem qualifizierten
Funk-/Fernsehtechniker. Für dieses Produkt müssen abgeschirmte Kabel und
Anschlüsse verwendet werden. An diesem Produkt vorgenommene Änderungen, die
nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Partei
genehmigt wurden, kann zum Verlust der Betriebsberechtigung des Benutzers führen.
LEBENSLANGE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
TRIPP LITE gewährleistet, daß seine Produkte während ihrer Lebensdauer keinerlei Material- und
Verarbeitungsfehler aufweisen. Die Verpflichtungen von TRIPP LITE gemäß dieser Garantie sind auf die
Reparatur oder den Ersatz (im alleinigen Ermessen des Herstellers) defekter Produkte beschränkt. Zur
Inanspruchnahme von Garantieleistungen müssen Sie sich von TRIPP Lite oder einem autorisierten
TRIPP LITE-Kundendienstzentrum eine Materialrücksendenummer zuweisen lassen. Alle Produkte
müssen unter Vorauszahlung der Transportkosten und unter Beifügung einer kurzen Beschreibung des
festgestellten Problems und eines Nachweises, aus dem Datum und Ort des Kaufes hervorgehen, an
TRIPP LITE oder ein autorisiertes TRIPP LITE-Kundendienstzentrum zurückgeschickt werden. Diese
Garantie erstreckt sich nicht auf Geräte, die durch Unfall, Nachlässigkeit oder fehlerhaften Gebrauch
beschädigt oder auf jegliche Weise verändert oder modifiziert wurden.
MIT AUSNAHME DER IN DIESEM DOKUMENT BESCHRIEBENEN GEWÄHRLEISTUNGEN
LEISTET TRIPP LITE KEINERLEI AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE
26
GEWÄHRLEISTUNGEN, EINSCHLIESSLICH DER GEWÄHRLEISTUNG DER
HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT UND DER EIGNUNG ZU EINEM BESTIMMTEN ZWECK. In
bestimmten Rechtsprechungen sind keine Beschränkungen oder Ausschlüsse stillschweigender
Gewährleistungen zulässig. Die vorstehenden Beschränkungen oder Ausschlüsse treffen daher
möglicherweise nicht auf den Käufer zu.
MIT AUSNAHME DER WEITER OBEN BESCHRIEBENEN HAFTUNG IST TRIPP LITE FÜR
KEINE UNMITTELBAREN, MITTELBAREN, BESONDEREN, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN,
DIE AUS DEM GEBRAUCH DIESES PRODUKTS HERVORGEHEN, HAFTBAR, SELBST WENN
DER BENUTZER ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WURDE.
Insbesondere ist TRIPP LITE für keine Kosten, z.B. für entgangene Gewinne oder Erträge, Geräteverluste,
entgangene Nutzung von Geräten, Softwareverluste, Datenverluste, Kosten für Ersatzmaterialien,
Ansprüche Dritter oder sonstige Ansprüche haftbar.
TRIPP LITE ist dem Grundsatz kontinuierlicher Verbesserungen verpflichtet. Änderungen an technischen
Daten vorbehalten.
27
Sede Mundial da Tripp Lite
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EUA (USA)
Manual do Usuário
Concentrador (HUB) - USB
(4 Portas)
Modelo Nr: U205-004-R
NOTA: Seguir estes procedimentos de instalação e de operação para garantir um correto
desempenho e prevenir danos a esta unidade ou aos dispositivos a ela conectados.
Direitos Autorais © 2001 Tripp Lite. Todos os direitos reservados. Todas as marcas comerciais
pertencem aos seus respectivos proprietários. As especificações técnicas estão sujeitas a
alterações sem aviso prévio.
28
INTRODUÇÃO
O concentrador de barramento serial universal (USB) é um
concentrador de cabos USB e uma ponte entre o Controlador
USB do Computador Principal e até 4 dispositivos USB. É um
concentrador USB de alta velocidade e suporta tanto dispositivos
de baixa velocidade (1,5 Mbps) como de alta velocidade (12
Mbps), tais como teclado, mouse, joystick e etc. Este
Concentrador pode funcionar tanto nos modos de alimentação
independente como pelo barramento e cada porta possui uma
proteção contra picos de corrente.
Requisitos do Sistema
Acima de Windows 98 ou Windows 2000.
Mac OS 8.6 ou superior.
OS/2 WARP (com um driver de USB instalado).
seu PC tem de possuir controladores principais USB dentro do
seu equipamento.
Características
Possui quatro portas de saída.
Permite usar tanto o modo de alimentação pelo barramento
quanto independente, a troca é feita automaticamente quando
o adaptador for conectado.
Proteção e detecção de picos de corrente em cada porta.
29
Indicadores LED de pico de corrente / alimentação normal em
cada porta.
Um dispositivo com recursos de verdadeiramente ligar e usar
(plug & play) e conexão com equipamento ligado.
Definição dos LED
1
2
1. LED de Alimentação Independente (Laranja) - indica que o
concentrador está sendo alimentado pelo adaptador.
2. Indicadores LED das Portas de 1 a 4 (Verde). Um LED aceso
indica que a porta está em operação ou pronta para uso. Se
ocorrer um pico de corrente, a porta será imediatamente
desativada e o LED se apagará. A porta só será reativada
quando o Concentrador for desligado e religado.
30
Instalação
DC 5V 2.1A
1
3
2
4
A Connector
B Connector
1. Conectar o adaptador de alimentação elétrica na tomada no
painel lateral do concentrador (opcional).
2. Colocar o conector tipo B na porta de entrada (porta principal)
do Concentrador.
3. Colocar o conector tipo A no computador principal (PC).
4. Conectar todos os dispositivos USB ao Concentrador.
Configuração do Modo de Alimentação
Existem dois modos de alimentação: modo de alimentação
independente e pelo barramento. No modo de alimentação
independente o Concentrador provê em cada porta de saída uma
alimentação elétrica de +5V CC, @ 500 mA (máx.). No modo de
alimentação pelo barramento, o Concentrador provê as quatro
portas de saída (Porta 1 a Porta 4) com +5V CC @ 500 mA no
total.
31
Nota: Quando estiver usando muitos concentradores em cascata,
só o último da cascata poderá estar configurado para alimentação
pelo barramento, todos os outros terão de estar configurados para
alimentação independente.
Pico de Corrente
Um LED de porta apagado indica que foi detectado um problema
e que esta porta foi desativada. Desconectar o dispositivo da
porta. A porta só será destravada quando o concentrador for
desligado e religado. Tentar reconectar o dispositivo. Se o LED
da porta se apagar de novo, fazer uma verificação no dispositivo.
Especificações
Função
Descrição
Porta de Entrada
1
4
(Porta Principal)
Porta de Saída
LED
1
4
Alimentação Independente
Detecção de Pico de Corrente /
Estado da Saída
Voltagem de Saída por Porta + 5V CC
Corrente de Saída por Porta 500mA (máx.)
32
Aviso do FCC sobre Interferência em
Rádio / TV
Nota: Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites para um dispositivo
digital Classe B, segundo a Parte 15 das Normas do FCC. Estes limites foram projetados
para dar razoável proteção contra interferências prejudiciais em uma instalação
residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência, e se
não for instalado e usado de acordo com o manual de instruções, pode causar
interferência nas comunicações de rádio. De qualquer forma, não há garantia que não
ocorrerá interferência em uma instalação em particular. Se este equipamento causar
interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado
desligando e ligando o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência
tomando uma das seguintes medidas: reorientar ou mudar o local da antena de recepção;
aumentar a distância entre o equipamento e o receptor; conectar o equipamento a uma
tomada de um circuito diferente da qual o receptor está conectado; obter ajuda do
representante ou de um técnico de rádio/televisão experiente. O usuário deve usar cabos
e conectores blindados com este produto. Quaisquer substituições ou modificações neste
produto não aprovadas expressamente pelo grupo responsável pelo cumprimento das
normas pode anular a autorização do usuário para operar o equipamento.
GARANTIA LIMITADA POR TODA A VIDA
A TRIPP LITE garante que o seu produto está livre de defeitos de material e de fabricação por toda a vida.
A obrigação da TRIPP LITE sob esta garantia é limitada a reparar ou a substituir (ao seu critério)
quaisquer produtos defeituosos. Para obter serviço sob esta garantia, você deve obter o número da
Autorização de Devolução de Material (Returned Material Authorization (RMA)) da TRIPP LITE ou de
um centro de serviços autorizado da TRIPP LITE. Os produtos devem ser devolvidos à TRIPP LITE ou a
um centro de serviços da TRIPP LITE com encargos de transporte previamente pagos e devem ser
acompanhados de uma breve descrição do problema encontrado e prova de data e local da compra. Esta
garantia não se aplica a equipamento danificado por acidente, negligência ou mau uso ou que tenha sido
alterado ou modificado de algum modo.
EXCETO COMO ESTIPULADO AQUI, A TRIPP LITE NÃO DÁ GARANTIAS, EXPRESSAS OU
IMPLÍCITAS, INCLUINDO GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E IDONEIDADE PARA UM
PROPÓSITO PARTICULAR. Alguns estados não permitem limitação ou exclusão de garantias
implícitas; portanto, a(s) limitação(ões) ou a(s) exclusão(ões) podem não se aplicar ao comprador.
33
EXCETO COMO ESTIPULADO ACIMA, EM NENHUM EVENTO A TRIPP LITE SERÁ
RESPONSÁVEL POR DIRETOS, INDIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQÜENTES
DANOS SURGIDOS FORA DO USO DESTE PRODUTO, MESMO SE AVISADO DA
POSSIBILIDADE DE TAL DANO. Especialmente, a TRIPP LITE não é responsável por quaisquer
custos, tais como perdas de lucros ou receitas, perda de equipamento, perda de uso de equipamento, perda
de software, perda de dados, custos de substitutos, reclamações de terceiros, ou de quaisquer outras
maneiras.
A política da TRIPP LITE é a de aprimoramento contínuo. As especificações estão sujeitas à mudanças
sem aviso prévio.
34
35
PAPE-0182-100
93-1894 (200010114)
36
|