User’s Manual
2-Port USB KVM Switch
with Built-in Cables
and Audio
Model #: B034-002-R
9
Español
Français
17
NOTE: Follow these instructions and operating procedures to ensure correct
performance and to prevent damage to this unit or to its connected devices.
Copyright © 2004 Tripp Lite. All rights reserved. All trademarks are the property of
their respective owners. The policy of Tripp Lite is one of continuous improvement.
Specifications are subject to change without notice.
Tripp Lite World Headquarters
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
(773) 869-1234
front panel of the KVM.
Components
Front View Console Ports:
1 USB keyboard
2 VGA
5. Connect your speakers and microphone to the correct
ports on the side of the KVM (these are optional)
Connecting the Computers
3 USB mouse
1
2
3
1. Connect the KVM's built-in USB cable to the USB
port on your first computer.
Top View & Cable View:
4 Status indicator LEDs
5 Microphone and
speaker ports
2. Connect the KVM's built-in VGA cable to the VGA
port on your first computer.
4
3. Connect the speaker port (green) and the microphone
port (pink) to the appropriate ports on the computer
(optional)
6 Microphone
connectors
7 Speaker connectors
8 USB keyboard/mouse
connectors
4. Repeat steps 1 through 3 for your second computer.
5
5. Power on your computers, and refer to operation
instruction.
6
8
7
9
9 VGA connectors
Connecting USB Devices to the KVM (Optional)
Hardware Installation
1. You can share USB peripherals by connecting a USB
hub to the either USB port on the console side of the
KVM. When the hub is connected, then you can
connect the peripherals to any ports on the hub.
Remember to also connect the mouse if you used the
mouse port (or keyboard if you used the keyboard port).
Important Warning: Before starting, make sure that
the power to both computers and all the devices you are
planning to connect is off.
Note: To prevent damage due to ground potential differ-
ences, make sure that all devices are properly grounded.
Tripp Lite will not be responsible for damage caused in
this way.
Operation (Hot Key Port Selection)
The B034-002-R allows you to access either computer
using simple Hot Key keystroke functions directly from
your keyboard.
Connecting the Console
1. Power off all computers.
2. Connect a USB keyboard to the keyboard port on the
front of the KVM
Switching Ports:
Press the "NUM LOCK" key twice within two seconds
to switch control from one computer to the other.
3. Connect a USB mouse to the mouse port on the front
of the KVM.
"[NUM LOCK], [NUM LOCK]"
4. Connect your monitor cable to the VGA port on the
4
5
Note: The LED on the top of the KVM will illuminate
Specifications
in green to indicate which port has been selected.
Computer Connections:
Keyboard / Mouse
Monitor
2 sets: USB A-type
2 sets: HB15 Male
2 sets: 3.5mm Male
2 sets: 3.5mm Male
AutoScan Mode:
Speakers
The AutoScan feature allows you to monitor the activity
of the connected computers at regular 10 second inter-
vals without having to take the trouble of switching
ports yourself.
Microphone
Console Connections:
Keyboard
USB A-type
USB A-type
HB15 Female
3.5mm Female
3.5mm Female
2
Mouse
Monitor
Speakers
To invoke AutoScan Mode press the "NUM LOCK" key
four times within two seconds.
Microphone
Port LEDs
Switching
Scan Interval
Resolution
Dimensions (W x D x H)
Weight
Operating Temp
Storage Temp
Humidity
Hotkeys
"[NUM LOCK], [NUM LOCK],
[NUM LOCK], [NUM LOCK]"
10 Seconds
1920 x 1440 @75Hz
3in. x 4in. x 1in.
1lb
32° to 104° F
-4° to 140° F
0 - 80% RH, non-condensing
1 Year
Note: 1. The interval between these two keys should be
no more than 0.5 seconds. Once the scanning begins, it
continues until you press "NUM LOCK" twice to exit
AutoScan Mode. 2. The flashing LED on the top of the
unit indicates that the connected computer is currently
in the AutoScan mode. To exit the AutoScan Mode
press the "NUM LOCK" key twice within two seconds.
Warranty
6
7
Manual del usuario
Certification/Warranty
FCC Radio/TV Interference Notice
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
Adigital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment.This equipment generates, uses and can radi-
ate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interfer-
ence in which case the user will be required to correct the interference at his own
expense. The user must use shielded cables and connectors with this product. Any
changes or modifications to this product not expressly approved by the party respon-
sible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Multiplexor KVM de
2 puertos USB con cables
integrados y audio
CE Mark Warning
This is a Class B product. In a domestic environment, this product may cause radio
interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
1-Year Limited Warranty
TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workman-
ship for a period of one (1) year from the date of initial purchase. TRIPP LITE's obliga-
tion under this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such
defective products. To obtain service under this warranty, you must obtain a Returned
Material Authorization (RMA) number from TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE
service center. Products must be returned to TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE
service center with transportation charges prepaid and must be accompanied by a brief
description of the problem encountered and proof of date and place of purchase. This
warranty does not apply to equipment, which has been damaged by accident, negli-
gence or misapplication or has been altered or modified in any way.
Modelo #: B034-002-R
EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, TRIPP LITE MAKES NO WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not permit limitation or
exclusion of implied warranties; therefore, the aforesaid limitation(s) or exclusion(s)
may not apply to the purchaser.
1
English
17
Français
EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL TRIPP LITE BE LIABLE FOR
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POS-
SIBILITY OF SUCH DAMAGE. Specifically, TRIPP LITE is not liable for any costs,
such as lost profits or revenue, loss of equipment, loss of use of equipment, loss of
software, loss of data, costs of substitutes, claims by third parties, or otherwise.
NOTA: Siga estas instrucciones y los procedimientos de operación para asegurar el
correcto funcionamiento y evitar daños a esta unidad y a sus dispositivos conectados.
Copyright © 2004 Tripp Lite. Todos los derechos reservados Todas las marcas comer-
ciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Tripp Lite tiene una política de
mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
TRIPP LITE has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to
change without notice.
Tripp Lite World Headquarters
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
(773) 869-1234
8
Este paquete debe constar de:
• Visualización con LEDs para un sencillo control
de estado
• 1 Multiplexor KVM B034-002-R
• 1 Manual de usuario
• Superior resolución de video - hasta 1920x1440;
DDC, DDC2, DDC2B
Índice
Requisitos del sistema
Características........................................................p. 10
Requisitos del sistema............................................p. 11
Componentes ........................................................p. 12
Instalación de hardware ........................................p. 12
Operación ..............................................................p. 13
Especificaciones ....................................................p. 15
Certificación/Garantía............................................p. 16
Consola
• Un monitor VGA, SVGA o Multisync compatible
con la resolución más alta que se usará en cualquiera
de las dos computadoras
• Un teclado USB
• Un ratón USB
• Altavoces y micrófono con conectores de 3.5 mm
(opcional para audio)
Características
• Controla dos computadoras USB desde una sola
consola USB (monitor, ratón USB y teclado USB)
Computadoras
Cada PC debe contar con:
• Comparte altavoces entre sistemas
• Un puerto VGA, SVGA o Multisync
• Puerto(s) para un teclado y un ratón
• Cables integrados (1.80 m / 6 pies de longitud)
• Soporta Microsoft Intellimouse, Logitech
FirstMouse+, MouseMan+ y otros
• Puerto para altavoz y micrófono con un conector
de 3.5 mm (opcional para audio)
• Prácticas teclas de acceso directo para rápida
selección de puerto desde el teclado
• Emulación de teclado y ratón USB para arranque
sin errores
• Conexión en operación - permite agregar o retirar
computadoras sin tener que apagar el KVM
• Soporte para monitor Plug and Play
• Modo de Exploración automática para monitoreo
de computadoras
• Fácil de instalar - No requiere software, ni programas
de instalación
10
11
4. Conecte su cable del monitor al puerto VGA en el
panel delantero del KVM.
Componentes
Puertos de la consola en
vista delantera:
1 Teclado USB
2 VGA
5. Conecte sus altavoces y el micrófono a los puertos
correctos en el lado del KVM (estos son opcionales)
Conexión de las computadoras
1
2
3
3 Ratón USB
1. Conecte el cable USB integrado de su KVM al puerto
USB en su primera computadora.
Vista superior y
4
2. Conecte el cable VGA integrado de su KVM al
puerto VGA en su primera computadora.
Vista del cable:
4 LEDs indicadores
de estado
3. Conecte el puerto del altavoz (verde) y el puerto del
micrófono (rosado) a los puertos apropiados en la
computadora (opcional)
5 Puertos para
micrófono y altavoz
6 Conectores de micrófono
7 Conectores de altavoz
8 Conectores USB para
teclado/ratón
5
4. Repita los pasos 1 a 3 para su segunda computadora.
6
8
7
5. Encienda sus computadoras y consulte las
instrucciones de operación.
9
Conexión de dispositivos USB al KVM (Opcional)
9 Conectores VGA
1. Puede compartir periféricos USB conectando un hub
USB a cualquier puerto USB en el lado de la consola
del KVM. Cuando el hub está conectado, usted puede
conectar los periféricos a cualquier puerto del hub.
También recuerde conectar el ratón si utilizó el puerto
de ratón (o el teclado si utilizó el puerto del teclado).
Instalación de hardware
Advertencia importante: Antes de comenzar,
asegúrese que ambas computadoras y los dispositivos
que piensa conectar estén apagados.
Nota: Para evitar daños debidos a diferencias en el
potencial a tierra, asegúrese que todos los dispositivos
Operación (Selección de puerto con Teclas
de acceso directo)
estén adecuadamente puestos a tierra. Tripp Lite no será
responsable por este tipo de daños.
El B034-002-R le permite acceder a cualquier de las
dos computadoras usando funciones con teclas de
acceso directo desde su teclado.
Conexión de la consola
1. Apague todas las computadoras.
2. Conecte un teclado USB al puerto de teclado en la
parte delantera del KVM
Cambio de puertos:
Presione la tecla "BLOQ NUM" dos veces en dos segun-
dos para cambiar el control de una computadora a la otra.
3. Conecte un ratón USB al puerto de ratón en la parte
delantera del KVM
"[BLOQ NUM], [BLOQ NUM]"
12
13
Nota: El LED en la parte superior del KVM se iluminará
Especificaciones
Conexiones de computadora:
Teclado / Ratón
Monitor
de verde para indicar el puerto que se ha seleccionado.
2 juegos: USB tipo A
Modo Exploración automática:
2 juegos: HB15 macho
2 juegos: 3.5 mm macho
2 juegos: 3.5 mm macho
Altavoces
Micrófono
Conexiones de consola:
Teclado
La función Exploración automática le permite monitore-
ar la actividad de las computadoras conectadas a inter-
valos regulares de 10 segundos sin tener el problema de
cambiar los puertos usted mismo.
USB tipo A
USB tipo A
Ratón
Monitor
Altavoces
Micrófono
HB15 hembra
3.5 mm hembra
3.5 mm hembra
2
Teclas de acceso directo
10 segundos
1920 x 1440 @75Hz
3" x 4" x 1".
Para invocar el modo Exploración automática, presione
la tecla "BLOQ NUM" cuatro veces dentro de dos
segundos.
LEDs de puertos
Cambio
Intervalo de exploración
Resolución
Dimensiones (Ancho x Prof. x Alt.)
Peso
"[BLOQ NUM], [BLOQ NUM],
[BLOQ NUM], [BLOQ NUM]"
1lb
Nota: 1. El intervalo entre cada pulsación de tecla debe
ser no mayor que 0.5 segundo. Luego que comienza la
exploración, continúa hasta que usted presiona "BLOQ
NUM" dos veces para salir del modo Exploración
automática. 2. El LED destellando en la parte superior
de la unidad indica que la computadora conectada está
actualmente en el modo Exploración automática. Para
salir de este modo, presione la tecla "BLOQ NUM" dos
veces dentro de dos segundos.
Temp. de operación
Temp. de almacenamiento
Humedad
32° a 104° F
-4° a 140° F
0 - 80% RH, sin condensación
1 año
Garantía
14
15
Manuel de l'utilisateur
Certificación/Garantía
Aviso de Interferencia Radio / TV del FCC
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digi-
tal Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están dis-
eñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia perjudicial
cuando el equipo es operado en un ambiente comercial. Este equipo genera, usa y
puede radiar, energía de radio frecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con el
manual de instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunica-
ciones por radio. Es probable que la operación de este equipo en un área residen-
cial produzca interferencia perjudicial en cuyo caso el usuario deberá corregirla por
su cuenta. El usuario debe utilizar cables y conectores blindados con este producto.
Cualquier cambio o modificación a este producto no expresamente autorizado por la
parte responsable del cumplimiento de las normas, podría anular la autoridad del
usuario para operar el equipo.
Commutateur KVM 2 ports
USB avec câbles et
audio intégrés
Aviso de marca de conformidad CE
Este es un producto de Clase B. En un ambiente doméstico, este producto puede
causar interferencia de radio, en cuyo caso el usuario puede tener que tomar las
medidas adecuadas.
Garantía limitada de 1 año
TRIPP LITE garantiza que sus productos no tienen defectos en materiales y mano de
obra por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra. Bajo esta garantía,
la obligación de TRIPP LITE está limitada a reparar o reemplazar (a su propia elección)
cualquier producto defectuoso. Para obtener servicio bajo esta garantía, debe con-
seguir un número de Autorización de devolución de mercadería (RMA) de TRIPP LITE
o de un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE. Los productos deben ser devuel-
tos a TRIPP LITE o a un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE con los cargos
de transporte pagados por adelantado y acompañados de una breve descripción del
problema y un comprobante de la fecha y el lugar de compra. Esta garantía no se apli-
ca al equipo que ha sido dañado por accidente, negligencia o uso inadecuado, o que
ha sido alterado o modificado en cualquier forma.
Modèle No : B034-002-R
1
9
English
Español
SALVO POR LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, TRIPP LITE NO EXPRE-
SA NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Algunos
estados no permiten limitaciones o exclusiones de las garantías implícitas; por lo tanto,
las limitaciones o exclusiones mencionadas anteriormente pueden no aplicarse al
comprador.
REMARQUE : Suivre les directives et les procédures d'opération pour s'assurer
d'une bonne performance et pour prévenir des dommages à cette unité ou aux
appareils qui y sont connectés.
SALVO POR LO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO TRIPP LITE
SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES,
INCIDENTALES O EMERGENTES, RESULTANTES DEL USO DE ESTE PRODUC-
TO, INCLUSO EN EL CASO DE HABERSE INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE
DICHOS DAÑOS. Específicamente, TRIPP LITE no es responsable por ningún costo,
como pérdida de ingresos o beneficios, pérdida de equipos, pérdida de uso de equipos,
pérdida de software, pérdida de datos, costos por reemplazos, reclamaciones de ter-
ceras partes, o por cualquier otra circunstancia.
Copyright © 2004 Tripp Lite. Tous droits réservés. Toutes les marques de commerce
sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Tripp Lite mène une politique
d'amélioration continue. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
Tripp Lite World Headquarters
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
(773) 869-1234
TRIPP LITE tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están
sujetas a cambio sin previo aviso.
16
Ce paquet doit contenir :
• Affichage DEL pour surveillance facile de statut
• 1 commutateur KVM B034-002-R
• 1 manuel de l'utilisateur
• Résolution vidéo supérieure - jusqu'à 1920x1440;
DDC,DDC2,DDC2B
Exigences du système
Table des matières
Console
Caractéristiques......................................................p. 18
Exigences du système............................................p. 19
Composantes..........................................................p. 20
Installation du matériel informatique ....................p. 20
Fonctionnement ....................................................p. 21
Spécifications ........................................................p. 23
Certification/Garantie ............................................p. 24
• Un moniteur VGA, SVGA, ou Multisync compatible
avec la plus haute résolution qui sera utilisée sur l'un
ou l'autre des ordinateurs
• Un clavier USB
• Une souris USB
• Haut-parleurs et microphone avec jack de 3,5 mm
(optionnel pour l'audio)
Caractéristiques
Ordinateurs
• Commande deux ordinateurs USB à partir d'une
console USB (moniteur, souris USB et clavier USB)
Chaque PC doit avoir :
• Un port VGA, SVGA, ou Multisync
• Un port USB pour un clavier et une souris
• Les systèmes mettent en commun les haut-parleurs
• Câbles intégrés (longs de1,80 m [6 pi])
• Haut-parleurs et microphone avec jack de 3,5 mm
(optionnel pour l'audio)
• Supporte les souris Microsoft Intellimouse, Logitech
FirstMouse+, MouseMan+, et autres
• Raccourcis-clavier pratiques pour une sélection
rapide du port à partir du clavier
• Émulation de souris et clavier USB pour un
amorçage sans erreur
• Connexion ou déconnexion à chaud d'ordinateurs
sans mettre le commutateur KVM hors tension.
• Support de moniteur prêt-à-tourner
• Mode d'autobalayage pour la surveillance des
ordinateurs
• Facile à installer - pas besoin de logiciel, pas de
routines d'installation
18
19
5. Connecter vos haut-parleurs et votre microphone aux
ports appropriés sur le côté du KVM (ceci est optionnel)
Composantes
Vue frontale des ports de la console :
1 Clavier USB
Connexion des ordinateurs
2 VGA
3 Souris USB
1. Connecter le câble USB intégré du KVM dans le port
USB de votre premier ordinateur.
1
4
2. Connecter le câble VGA intégré du KVM dans le
port VGA de votre premier ordinateur.
2
3
Vue en plan et vue des câbles :
4 DEL indicatrices de statut
3. Connecter le port de haut-parleurs (vert) et le port de
microphone (rose) aux ports appropriés de
l'ordinateur (optionnel)
5 Ports de microphone
et de haut-parleurs
6 Connecteurs de
microphone
4. Répéter les étapes 1 à 3 pour le second ordinateur.
5
7 Connecteurs de haut-parleurs
5. Mettre vos ordinateurs sous tension et voir les
directives d'opération.
6
8 Connecteurs Clavier/souris USB
8
7
9
9 Connecteurs VGA
Connexion d'appareils USB au KVM (optionnel)
1. Vous pouvez partager plusieurs périphériques en
branchant un répéteur multiport à un port USB sur le
côté de la console du KVM. Quand le répéteur
multiport est connecté, vous pouvez connecter les
périphériques à n'importe quel port du répéteur.
Rappelez-vous de connecter également la souris si
vous utilisez le port de souris (ou le clavier si vous
utilisez le port de clavier).
Installation du matériel informatique
Mise en garde importante : Avant de commencer,
assurez-vous que les deux ordinateurs et tous les
appareils que vous voulez connecter sont hors tension.
Remarque : Afin de prévenir des dommages à cause
des différences de potentiel de mise à la terre, assurez-
vous que tous les appareils sont correctement mis à la
terre. Tripp Lite ne sera pas responsable des dommages
dus à cette cause.
Fonctionnement (sélection du port de
raccourci-clavier)
Connexion de la console
1. Mettre tous les ordinateurs hors tension
Le B034-002-R vous permet d'accéder à l'un ou l'autre
des ordinateurs à l'aide de simples raccourcis-clavier à
partir de votre clavier.
2. Connecter un clavier USB au port de clavier en
façade du KVM.
3. Connecter une souris USB au port de souris en
façade du KVM.
4. Connecter le câble de votre moniteur au port VGA en
façade du KVM.
20
21
Commuter les ports :
Spécifications
Connexions de l'ordinateur
Clavier/Souris
Moniteur
Haut-parleurs
Microphone
Connexions de la console
Clavier
Appuyer deux fois sur la touche "NUM LOCK" en
deux secondes pour commuter les commandes d'un
ordinateur à l'autre.
type USB A : 2 jeux
Male HB15 : 2 jeux
Mâle 3,5 mm : 2 jeux
Mâle 3,5 mm : 2 jeux
"[NUM LOCK], [NUM LOCK]"
type USB A
type USB A
Femelle HB15
Remarque : La DEL au-dessus du KVM s'allumera en
Souris
Moniteur
vert pour indiquer le port sélectionné.
Haut-parleurs
Microphone
DEL de port
Commutation
Intervalle de balayage
Résolution
Femelle 3,5 mm
Femelle 3,5 mm
2
Raccourcis-clavier
10 secondes
1920 x 1440 @75Hz
7,6 mm x 10,2 mm x 2,5 mm
(3 po x 4 po x 1po)
453 gr (1lb)
0° à 40° C (32° à 104° F)
-20° à 60° C (-4° à 140° F)
HR 0 - 80%, sans condensation
1 an
Mode d'autobalayage :
La caractéristique d'autobalayage vous permet de
surveiller l'activité des ordinateurs branchés à intervalles
réguliers de 10 secondes sans que vous ayez besoin de
commuter les ports vous-même.
Dimensions (L x P x H)
Pour engager le mode d'autobalayage, appuyer sur la
touche "NUM LOCK" quatre fois en deux secondes
Poids
Température de fonctionnement
Température d'entreposage
Humidité
"[NUM LOCK], [NUM LOCK]",
[NUM LOCK], [NUM LOCK]"
Garantie
Remarques : 1. L'intervalle entre ces deux touches ne
doit pas excéder 0,5 secondes. Après le début du
balayage, il continuera jusqu'à ce que vous appuyiez
deux fois sur "NUM LOCK" pour sortir du mode
d'autobalayage. 2. La DEL clignotante sur le dessus de
l'unité indique que l'ordinateur branché est à ce moment
en mode d'autobalayage. Pour sortir du mode
d'autobalayage, appuyer sur la touche "NUM LOCK"
deux fois en deux secondes.
22
23
Certification/Garantie
Avis de la FCC (commission fédérale des communications)
concernant les interférences radio/télé :
Remarque : Cet équipement a été testé et trouvé compatible avec les limites d'un
dispositif numérique de Classe A, conformément à la partie 15 des règlements de la
FCC. Ces limites ont été prévues pour assurer une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles quand cet équipement fonctionne dans un environnement
commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et,
s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux directives de ce manuel, peut provo-
quer des interférences dans les communications radio. Le fonctionnement de cet
équipement dans une zone résidentielle peut probablement être la cause d'une inter-
férence nuisible, auquel cas l'utilisateur sera obligé de corriger l'interférence à ses
frais. L'utilisateur doit utiliser des câbles et des connecteurs blindés avec ce produit.
Tous changements ou modifications à ce produit non expressément approuvés par
la partie responsable de sa conformité pourraient annuler l'autorisation d'utiliser
l'équipement.
Mise en garde Norme CE
Ceci est un produit de classe B. Dans un environnement domestique, ce produit peut
probablement être la cause d'une interférence radio, auquel cas l'utilisateur pourrait
être obligé de prendre des mesures adéquates.
Garantie limitée à1 ans
TRIPP LITE garantie que son produit est exempt de défauts de matériel et de main
d'œuvre durant une période d'un (1) an à partir de la date d'achat. Les obligations de
TRIPP LITE en regard de cette garantie se limitent à la réparation ou au remplacement
(à son choix) des produits défectueux. Pour obtenir un service dans le cadre de cette
garantie, vous devez obtenir un numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA) de
TRIPP LITE ou d'un centre de service autorisé TRIPP LITE. Les produits doivent être
retournés à TRIPP LITE ou à un centre de service autorisé TRIPP LITE, frais de port
prépayés, et doivent être accompagnés d'une brève description du problème rencon-
tré et d'une preuve d'achat mentionnant la date et le lieu. Cette garantie ne s'applique
pas à l'équipement qui a été endommagé par accident, négligence ou mauvaise utili-
sation, ou qui a été modifié d'une façon ou d'une autre.
À L'EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, TRIPP LITE N'OFFRE AUCUNE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
Y
COMPRIS DES GARANTIES DE
QUALITÉ COMMERCIALE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE
Certains états n'autorisent pas la limitation ou l'exclusion de garanties implicites; con-
séquemment, les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer
à l'acheteur.
À L'EXCEPTION DES DISPOSITONS CI-DESSUS, TRIPP LITE NE POURRA EN
AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS,
SPÉCIAUX OU FORTUITS DÉCOULANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT,
MÊME SI L'UTILISATEUR A ÉTÉ AVISÉ DU RISQUE DE TELS DOMMAGES. En par-
ticulier, Tripp Lite ne pourra être tenu responsable de frais quelconques, comme la
perte de bénéfices ou de recettes, la perte d'équipement, la perte d'usage de
l'équipement, la perte de logiciel, la perte de données, les frais de remplacement et les
réclamations d'un tiers ou autre.
Tripp Lite mène une politique d'amélioration continue. Les spécifications sont sujettes
à changement sans préavis.
24
|